当前位置: 茶文化 > 茶叶知识 > 茶叶常识 > 红茶和redtea的区别

红茶和redtea的区别

文章来源:茶文化网 时间:2024-06-20 08:32 点击80次

红茶为什么说是redtea

black tea被称为红茶其说法不一。红茶的茶叶本身不是红色,而是黑色,有人说是因为西方人和中国人不同,西方人比较注重茶叶的颜色,因此成为black tea(黑茶);而中国比较注重茶汤的颜色,所以black tea是红茶。

红茶的茶叶经过泡发后成为了红色,但没有经过泡发的茶叶是黑色的,西方人称这种茶为black tea,意思是黑茶。而在中国,人们比较在意泡发后的茶汤颜色,所以black tea就被称为红茶了。不管什么样的说法,大家都要知道,红茶不是“red tea”而是“black tea”。

redtea是指哪里的红茶

redtea是红茶,是一种全发酵茶,是茶文化中的主要茶品。红茶的产地主要有中国、斯里兰卡、印度、肯尼亚等地。红茶是经过采摘、萎凋、揉捻、发酵、干燥等步骤生产出来的。茶,(学名:Camelliasinensis(L.)O.Ktze.),灌木或小乔木,嫩枝无毛。叶革质,长圆形或椭圆形,先端钝或尖锐,基部楔形,上面发亮,下面无毛或初时有柔毛,边缘有锯齿,叶柄无毛

泰式红茶和普通红茶的区别

不是,是深红色的这个茶。

英德红茶和滇红的品饮区别

英德红茶和滇红都是中国红茶的代表品种,有以下几点区别:

1.产地不同:英德红茶产自广东英德,滇红产自云南省境内。

2.品种不同:英德红茶采用的是印度种茶树的变种,而滇红采用的是中国原产的大叶种茶树。

3.工艺不同:英德红茶采用的是传统的红茶制作工艺,包括萎凋、揉捻、发酵和烘干,而滇红则采用的是“杀青-揉捻-微发酵-烘干”的制作工艺。

4.口感不同:英德红茶有着红褐色的颜色,带有坚果和焦糖的味道,香气浓郁而不刺鼻;而滇红的茶汤呈红褐色,口感柔和,带有一定的果香和花香。

红茶是black tea不是red tea

英文中的红茶的正确单词应是''Black tea''。

1689年,英国更在中国的福建省厦门市设置基地,大量收购中国茶叶。英国喝红茶比喝绿茶多,且又发展出其独特的红茶文化,均与上述历史事件有关。因为在厦门所收购的茶叶都是属于红茶类的半发酵茶——''武夷茶'',大量的武夷茶流入英国,取代了原有的绿茶市场,且很快成为西欧茶的主流。武夷茶色黑,故被称为''Black tea''(直译为黑茶)。

后来茶学家根据茶的制作方法和茶的特点对其进行分类,武夷茶冲泡后红汤红叶,按其性质属于''红茶类''。但英国人的惯用称呼''Black tea''却一直沿袭下来,用以指代''红茶''。

但如果大家因此以为天下的''红茶''就是英文里的''Black Tea'',那就又可能会闹笑话了。因为世界上确实有一种茶的英文名字叫''Red Tea'',中文直译就是''红茶''。且让我们来看看什么是''Red Tea''吧.

''Red Tea''指的是''Rooibos''茶,来自于一种生长在南非、完全不同于茶树的野生植物,因此不是真正的茶叶。''Rooibos''(读作''Roy Boss'')是南非俚语,其荷兰语本义为''红色灌木丛''。国内对这种茶叶的介绍不多,一般把''Rooibos''茶按发音直接翻译为''如意波斯茶''、''路依保斯茶''、或者简称为''博士茶''。

''Rooibos''茶冲泡后呈红色,但味道与茶叶不同,偏甜,有点果味。近年来,尽管''Rooibos''茶被宣传为一种新型的健康饮料,但至今没有流行起来。

因此,中国人说的''红茶'',在英文里就是''Black Tea'',即''黑茶''。而英文里的''Red Tea(红茶)'',实际上是''Rooibos茶'',虽然可以被说成是''红茶'',但绝非真正的茶叶!

redtea是红茶还是黑茶

black tea为啥是 红茶呢?因为外国人的口语习惯! red tea是绿茶的意思吗?不是!green tea是绿茶! 花茶 herbal tea !

本文《红茶和redtea的区别》链接:https://www.tea-bar.com.cn/chayechangshi-174196.html

为您推荐
茶叶品种